Sapir's thesis, endorsed later by Whorf, is related to the more recent view advanced by the Soviet semiotician; Lotman that language is a modelling system. The conversation succinctly illuminates key aspects of Holden's character. After Stradlater asks the expelled Holden to write a composition for him because he "doesn't know where to put the commas," Holden writes, "That's something else that gives me a royal. He does not want to grow up because hes afraid of the unknown, or whats coming next in his life. Some of the major conclusions, differences or main observations between English and Romanian versions could be summarized as follows: The Romanian version uses more diverse ways of rendering Holdens speech habits or linguistic repetitions. I swear to God I don't (Chapter 9). Holden dated her until her father made them stop seeing each other. Ill just tell you about this madman stuff that happened to me around last Christmas before I got pretty run-down and had to come out here and take it easy. First, they dont contain all phraseologisms, then because every day new ones are formed, and lastly because dictionaries have a limited length and cannot contain all. Of all the places in the novel where Holden discusses his hat, the most famous and recognizable symbol in the book, this is probably the most enlightening. In the same way that the surgeon, operating on the heart, cannot neglect the body that surrounds it, so the translator treats the text in isolation from the culture at his peril. on 50-99 accounts. I'll bet I woke up every bastard on the whole floor. The ability to distinguish senses by collocation is an invaluable asset to a translator working from a foreign language. What did Holden write Stradlater's composition about? Lexical cohesion is a relation that exists between or among specific elements of different sentences in a text and is achieved through the vocabulary. What does this reveal about Holden? When he finally gets around to writing Stradlater's composition, he only does it because he is thinking about his dead brother and sees how he could write that "descriptive composition" about Allie. In every language a word exists in a close connection with the lexical-semantic system of a given language. Several years before, Allie died of leukemia. At this point in the novel, Holden's sense of disadvantage and corresponding bitterness seem somewhat strange, given his circumstances: he's clearly a bright boy from a privileged New York family. It reveals potential expressiveness put in the lexical morphologic and syntactic means of a language. In the end of researching this paper was established two interesting facts, the first is : The Catcher in the Rye can be strongly considered as one of the greatest novels of all time and Holden Caulfield distinguishes himself as one of the greatest and most diverse characters., The second is: Written translation as well as oral one presents itself a complex and manifold process. Holdens curiosity about where the ducks go during winter shows a more genuine and youthful side to his character. Holden's curiosity about where the ducks go during the winter reveals a genuine, more youthful side to his character. The only thing that would be different would be you. The main reasons for the novels extensive banning refer to the colloquial and slang language used by Holden Caulfield and to the books sexual content. How did Holden know Stradlater's date, Jane Gallagher? The characters can only become happy if they isolate themselves from this society. Mothers are all slightly insane(Salinger 176), this shows Holdens belief that all adults are in one way or another phony. Alex Gross, The Theories of Translation. Give her to me boy it was used for pointing out to the reader that Stradler with whom Holden discuss was a person that didnt pay attention to the persons beauty. The author used in his novel the comparison to show to the reader the variety and difference in Holdens thoughts. Read more about relationships, intimacy, and sexuality as a motif. cookie policy. One of those little English jobs that can do around two hundred miles an hour. The author used the hyperbole which is deliberate overstatement or exaggeration and the aim of this hyperbole is to intensify the main features of the novel and to show its utter absurdity. SparkNotes Plus subscription is $4.99/month or $24.99/year as selected above. Save over 50% with a SparkNotes PLUS Annual Plan! There are different types of lexical difficulties in translation and the main of them are: A polysemy is a word or phrase with multiple, related meanings. The ducks and their pond are symbolic in several ways. Paradigmatic and semantic relations are characteristic to any words and the lexical potential of words can be revealed in both cases. By signing up you agree to our terms and privacy policy. It is like when polysemantic words in English and other languages do not coincide in their lexical-semantic variants and the same is when differ the function of identical stylistic device. Holden is terrified by the unpredictable challenges of the worldhe hates conflict, he is confused by Allie's senseless death, and he fears interaction with other people. Holdens jargon is very important, because it emphasizes how this teenager was, how he talked We can see that Salinger has the tendency to use the second person pronoun you and the irony Its easy to see Holdens thoughts: the author reproduces the teenagers mind quite well. His creative work could appear only in our days. They are classified as : The first four are grammatical and the last one lexical. Salingers works were generally written during two time periods. Home from his date, Stradlater barges into the room. What did Holden write a composition about? As Phoebe points out, Holden has misheard the lyric. There are certain elements in every language which make reference to something else within the text or context of situation for their interpretation. Holden annoys Stradlater by writing the composition about a baseball glove rather than about a room or house, as Stradlater had asked him. He does not want to grow up and become phony like all the adults. The first is reprented by theoretical information where the literature of the Modern Age and the activity of one of the main representative of this period is analysed. Then if he does it, he does it his way. And finally, it can be said that Salinger didnt assume the fame as well as other authors and hes actually out of the literary world. Salinger uses symbols to show the turning point of the characters lives. This chapter will point out the activity of one of the main representative of the 20th century J.D.Salinser and critics about one of the well-known writing of this writer The Catcher in the Rye. He fought in war. What is their relationship? There are two cases in which an idiom can be easily misinterpreted if one is not already familiar with it: Apart from being alert to the way speakers and writers manipulate certain features of idioms and to the possible confusion which could arise from similarities in form between source and target expressions, a translator must also consider the collocational environment which surrounds any expression whose meaning is not readily accessible. Intra-lingual translation or rewording (an interpretation of verbal signs by means of other signs in the same language). This is characterized by different functioning of a word in language, different in usage and combinability, but even the primary meaning of an English word maybe wider of the corresponding one in Russian. Killing time before his date with Sally, Holden decides to walk from Central Park to the Museum of Natural History. The Catcher In the Rye are both among the most important novels of the twentieth century. Intralinguistic transfer can also be illustrated by stylistic differentiation. He says he would like to protect the children from falling off the edge of the cliff by catching them if they were on the verge of tumbling over. Nobodys move. Modernism as a literary movement is seen, in large part, as a reaction to the emergence of city life as a central force in society. Following the idea of transferring the jargon, its adopted an idiomatic translation: A translation strategy that consists of producing a target text that conforms to the conventions established in the target language and to the spontaneous form of expression commonly used by native speakers., This novel is one of the most famous American novels in the 20th century and is strongly bound to American society. The Modernists constructed their works out of fragments, omitting the exposition, transitions, resolutions, and explanations used in traditional literature. In order to achieve the main goal and to study these important features of this theme the following specific objectives must be considered. Stuff may also refer to: This word appear in the novel from the first pages ofthe noveland the author used the all meanings of the word stuff. The volume meaning of these words does not usually coincide (except term-words). ?>, Order original essay sample specially for your assignment needs, https://phdessay.com/the-importance-of-stradlaters-composition-in-the-catcher-in-the-rye/, The Catcher in The Rye: Depression Catcher, Lexical Pecularities and Translation Difficulties in the Catcher in the Rye by J. D. Salinger., Holder In The Catcher in the Rye By J. D. Salinger, get custom He feels guilty that he, who lives because he is not sick like Allie was, is inferior and stupid. . I went down by a different staircase, and I saw another Fuck you on the wall. Ive selected Holdens red hunting hat, the Museum of Natural History, and the Ducks in Central Park Lagoon. Holden's decision to write about a baseball glove, a subject Stradlater considers unacceptable, leads to their fight, which is one of the factors leading to all the subsequent events in the novel: "All of a sudden, I decided what I'd really do, I'd get the hell out of Pencey--right that same night and all. Such statements may help us understand why the person committed the crime, however an uncritical listener may believe the speaker is trying to gain sympathy for the person and his or her actions. But it can also be said that a more diversified way of translating the same linguistic structures may indicate a better adaptation to the TL, although the psychological effect on the readers of Holdens linguistic repetitions is not as strong as in the ST. Since there is never a good coincidence of meaning between phraseologisms, there is a very high risk of finding others that have different metaphors, a different meaning, and are not at all fit for specific cases. About what did Holden write in Stradlater's composition? What is possible in one language maybe impossible in another because of its difference in semantic structure and its usage? Its possible that Salinger has a very negative view of the world; the author thinks that the research of happiness is based on 3 important elements: religion, loneliness and symbolism. A translation difficulty is a problem that could be met in the process of translation because a translation is the same text in a different language. They represent the simple, idealistic, manageable vision of life that Holden wishes he could live. I have a feeling that you're riding for some kind of terrible, terrible fall. Yes, Holden agrees with Stradlater to write composition for him because he decided to make a deal with the society. J. D. Salinger also uses another comparison with the worst place that could exist as hell because the author pointed out through the comparison like sad as hell (J.D.Salinger:13) that he used this word also with another meaning like that the person that made the worst thing in this life because through this words the author showed to the reader that Holdens feelings were compared with a hell. This has been mainly achieved by the careful and analytical comparison of some identical passages from the ST with its translations. He used to name, above all, the religion as the proper solution (for example, Holden was sad when he lost his girlfriend, and he read a passage in the Bible). This admission of the difficulties of writing only adds to the realism of the novel. "The Catcher in the Rye" is supposedly being written in the first person by a sixteen-year-old boy. It would be conclusive to say that critics of The Catcher in the Rye have legitimate criticisms of the novel, while advocates and supporters of the story's message also have expressed veritable praise. His former teacher is needling him about his failures at Pencey; at this point, he lectures Holden about the importance of playing by the rules. The term translators false friends (les faux amis) was introduced by the French theorists of translation M. Koessler and J. Derocquigny in 1928. The translator is always alert in order to catch a passage that is marked, forms a particular sensitivity allowing the translator, to stop and think about an unusual formulation even when in translators experience he/she never ran across that particular idiomatic expression. I need at least one quote for support. In The Catcher in the Rye, why does Holden like Mercutio (from Romeo and Juliet) so much? The museum represents the world Holden wishes he could live in: it's the world of his catcher in the rye fantasy, a world where nothing ever changes, where everything is simple, understandable, and infinite. the catcher in the rye study guide sparknotes web the catcher in the rye is j d salinger s 1951 novel of post war alienation told by angst ridden teen holden caulfield controversial at the time of publication for its frank language it was an instant best Translators false friends result from transferring the sounds of a source language word literally into the target language. A word is judged to be polysemous if it has two senses of the word whose meanings are related. Its impossible. The symbol of isolation lies in the hat that Holden wears while he is writing. Another important type of translation difficulty that was used by the author in his writing The Catcher in the Rye is abbreviation that is a kind of shortening of the words through cutting one of the part of the word and using the apostroph for joining two words, that is the type which create a lot of problem in the prosses of translation.. Therse exemples of translation difficulties used by the author in his vovel The Catcher in the Ray shows to the reader that the writer tried to combine in his work different features of the period in which he activated that is Modernism and some important features of the previous period which is Realism. Why did Holden decide to write Stradlater's composition for - eNotes Holdens actions are inconsistent with his opinions, but instead of making him seem like a hypocrite, this makes him more likable: he is kind to Ackley without commenting on it, and he shows himself capable of going to the movies with his friends like a normal teenager. About what did Holden write Stradlater's composition? - Answers The ducks are in context to a scripture in the Bible, which tells of how the ducks are Free. Stradlater Character Analysis in The Catcher in the Rye | SparkNotes In all languages there are typical norms of word combinability. Throughout the novel, Holden seems to be excluded from and victimized by the world around him. In the book, Holden explains the symbol meaning of the museums displays. Consequently, Holden tries to punch him, but Stradlater wrestles him to the ground and puts his knees on his chest. In this research the researcher tries to highlight the problems of the translators hesitation of translating the third-person pronoun, which the gender is not obvious, from Romanian to English. What did Holden decide to write about in Stradlater's composition in Salinger'sThe Catcher in the Ryehas served as a firestorm for controversy and debate. In this graduation paper there are given such methods of investigation: The goal of this paper is to discover the lexical peculiarities and difficulties in translation from English into Romanian. He is angry at life for being so unfair. Afterward, he smokes a cigarette in the room just to annoy Stradlater. (2019, Mar 02). Holden himself realizes this to a degree when he acknowledges that his idea is crazy, yet he cannot come up with anything more pragmatic; he has trouble seeing the world in any other way. Salinger. A) because he often drinks and drives B) because he views her as a sexual conquest C) because he has another girlfriend D) because he will likely make her pay her own way B) because he views her as a sexual conquest 300 Does Holden really dislike Stradlater? Slang is often to be found in areas of the lexicon that refer to things considered taboo. D .Salinger: 11) in order to point out the thoughts of another characters about Holden for pointing out that Holden wasnt a good character for another characters. Why does Holden and Stradlater fight? - WittyQuestion.com The free trial period is the first 7 days of your subscription. about, []. There are three types of stylistic devices which were used by the author in The catcher in the Ray: Dictionary and contextual (Metaphors, metonymy, irony etc. Language, then, is the heart within the bodies of culture, and it is the interaction between the two that results in the continuation of life-energy. But the main of them, as it has been mentioned before is the difference in the structure of the English and Romanian languages. In the case of non phraseological rendering, there are two possibilities: one can opt for a lexical translation or for calques. catcher in the rye study guide Flashcards | Quizlet Thats all id do all day. I didnt mind the idea so much, but I didnt feel like being lectured (J.D.Salinger:14)through this stylistic device the author wanted to point out to the reader that Holden wasnt a boy who like to read a lot of and showed the he didnt like to study. Stradlater didn't like it, he was annoyed because he was supposed to write about a room Why did Stradlater punch Holden? Hes trying to get across that Holden hates conflict, hes confused by Allies senseless death, and he fears interaction with other people. The tension between the two increases when Holden asks Stradlater about his date with Jane. How Does Carl Change In A Bridge To Wiseman - 623 Words | Bartleby Jargon, like many examples of slang, may be used to exclude nongroup members from the conversation, but in general has the function of allowing its users to talk precisely about technical issues in a given field. It is clear in the early chapters,. Holden also says in Chapter 16 I took my old hunting hat out of my pocket while I walked, and put it on. Latest answer posted February 26, 2021 at 10:56:04 AM. Or if they just flew away. The mitt is representative of a "loss of innocence". Short Summaries of the Books . Stradlater insists, however, that Holden not write it too well, for the teacher knows that Holden is a hot-shot in English. Holden is angry at his family for coping with Allie's death, he is angry at the world for continuing when his little brother died. Continue to start your free trial. Pinned, Holden continues to insult Stradlater, accusing him of thinking he can have sex with anyone he wants. . As there are no equivalent expressions in the target language, the nuances of this kind taken from the whole novel are lost in Romanian translation. So his main characters (who have a lot of obstacles) learn about happiness. J. D. Salinger used in his writing a lot of interjections that easily presented the feelings that feel the characters of the novel. None of their constituents may be substituted with words of similar meaning. Another interjection that was used by the writer is Hell, no! (J. D. Salinger:45)that was used in order to point out to the reader Holdens surprise and for showing that Holden was a boy that used in his vocabulary not well words for a boy who was a junior in the school. The Catcher in the Rye Chapters 5-6 Summary & Analysis | SparkNotes Although he encounters opportunities for both physical and emotional intimacy, he bungles them all, wrapping himself in a psychological armor of critical cynicism and bitterness. Does Mr. Antolini really make a pass at Holden? Traumatized and made acutely aware of the fragility of life by his brother Allie's death, Holden is terrified by the idea of change and disappearance. It is not important to classify the device itself but the point is to be able to realize their ongoing effect and to identify the purpose of their application in the translation they are working on. . In 1961, the critic Alfred Kazin explained that Salinger's choice of teenagers as a subject matter was one reason for his appeal to young readers, but another was "a consciousness among youths that he speaks for them and virtually to them, in a language that is peculiarly honest and their own, with a vision of things that capture their most secret judgments of the world." Your group members can use the joining link below to redeem their group membership. The Catcher in the Rye: Chapter 6 Summary & Analysis Educators go through a rigorous application process, and every answer they submit is reviewed by our in-house editorial team. . Ionescus translation has also accomplished its aim by the fact that it addresses young people and it uses 80-90% of their typical language, with very few exceptions (most likely limited by the social and cultural constraints of our modern society). This first type of difficulty is the task of distinguishing between a use of a word as a specialized term and its use as a word of general vocabulary. Stradlater had said the composition was supposed to be a simple description of a room, a house, or something similarly straightforward. harmony in order to life, The Importance of Stradlaters Composition in the Catcher in the Rye. Afterward, he smokes a cigarette in the room . In The Catcher in the Rye Holdens main purpose was to be free from the suffering. We can see that it were negative comments, hard criticsMany critics told that there wasnt any novel that went into the adolescence as this Salingers work. When Stradlater nonchalantly refuses to tell Holden any of the details, Holden attacks him, but Stradlater pins him to the floor and tries to get him to calm down. There are different kinds of difficulties that appear during the process of translation and one of the main is lexical difficulties which is one of the main .Lexical difficulties in translation deals especially with the word meaning. He is angry at life for being so unfair. What is Holden's view of women and girls in The Catcher in the Rye? For the first time, I can see a definite connection between the main character in the story and the author. Throughout the novel The Catcher in the Rye by J. D. Salinger obtain numerous symbols that persist in the book. Throughout the novel, it becomes increasingly clear that Allies death was one of the most traumatic experiences of Holdens life and may play a major role in his current psychological breakdown. The lexical translation consists in expliciting through other words the denotative meaning of the phraseologism, giving up all the other style and connotation aspects. You may cancel your subscription on your Subscription and Billing page or contact Customer Support at custserv@bn.com. Stradlater then becomes worried that he has hurt Holden and will get into trouble. That's a deer shooting hat.. The main representatives of this period are Ernest Hemingway, Sherwood Anderson, F. Scott Fitzgerald and the writer whose work would be treated in this thesis is J. D. Salinger with his well-known novel The Catcher in the Rye.. What happens to Holden after his date with Sally Hayes and his meeting with Carl Luce both end badly? The more Holden focuses on his dead brother, the more alone he feels. eNotes Editorial, 22 Dec. 2012, https://www.enotes.com/homework-help/what-did-holden-decide-write-about-stradlaters-311210. Holden wouldn't stop talking about Jane and kept calling him a moron and insulting him Where did Holden go immediately after the fight? Few linguists have endeavored to clearly define what constitutes slang. my first topic sentence isabout emotional feelings towards Allie but i don't knw what can i pick for the 2 nd topic sentence. 52) The red hunting hat is inseparable from the image of Holden Caufield, with good reason. J. D. Salingers secluded lifestyle had its share of contribution and impact on the very popularity he has rejected and the implicit controversy. It should be mentioned that word combinability is possible if words point to similar objects they denote. He worshipped the memory of Allie,and he kept Allie's left-handed mitt in his suitcase. Not with poetry, and not even with prose, where the difficulty is generally assumed to be less. The mitt reminds holden of his brother and is the only thing he can be descriptive about so it is what holden writes Stradlater's report on it. But the impossibility of such a fantasy is the tragedy of Holden's situation: rather than face the challenges around him, he retreats to a fantasy world of his own making. It is significant that in the final sentence Holden uses the second-person pronoun you instead of the first-person me. It seems to be an attempt to distance him from the inevitable process of change. ; the person lost their job, the person got evicted, etc.). A translation should always include the tasks and the qualities (or even the standards) a translation should perform. His last published work, a novella entitled "Hapworth 16, 1924," appeared in The New Yorker on June19, 1965. burlesque examples in catcher in the rye - nautilusva.com Salinger's language, especially his energetic, realistically sparse dialogue, was revolutionary at the time his first stories were published, and was seen by several critics as "the most distinguishing thing" about his work, During the investigation of this paper was identifying that J. D. Salingers style was marked by different themes, techniques that were used for achieving a good work such as J. D. Salingers The Catcher in the Ray., After researching this paper it was established that: Lexical peculiarities - are the stylistic devices used by the author in his work. Focused on some of Holdens linguistic repetitions and their importance, as well as on Salingers humor and comic effects and their renditions in the two versions. Holden has to be in the mood to do anything. assignments. Nobodyd be different. What is the main message of The Catcher in the Rye. Your subscription will continue automatically once the free trial period is over. One should adopt a very cautious attitude toward these words or expressions so as to avoid interference and/or language misuse. He is a nonconformist. An important lexical pecularity single out in Salingers writing is the metaphor and in the same time which is one of the main stylistic device used in The Catcher in the Rye. From the investigated material can be concluded that in the well-known novel The Catcher in the Rye by Salinger can be single out the important features of the translation difficulties which are in a great number in this novel. Holden then asks Stradlater who the girl he was dating was. Did you know you can highlight text to take a note? (Chapter 16, page 121) Holden also mentions that he is troubled by the fact that he has changed every time he returns to them. His catcher in the rye fantasy reflects his innocence, his belief in pure, uncorrupted youth, and his desire to protect that spirit; on the other hand, it represents his extreme disconnection from reality and his naive view of the world. Stuff, in reference to one's privates. They sought to capture the essence of modern life in the form and content of their work. One of those little English jobs that can do around hundred miles an hour. CompletelyFlammable 2 yr. ago. The writer also used this stylistic devise like comparison in order to give a clear description of Ackley through the next comparison dirty as hell( J.D.Salinger:19)and the author pointed out that there are people that dont look very good as using the rules that are taken in society for a good looking. Salinger's writing style is pointed out through a very open and explicit way. The terms 'explain' or 'explanation,' et cetera is frequently used in arguments. Holden Caulfield Character Analysis Essay - 1440 Words | 123 Help Me
Native American Prayer Of Thanks For Food,
Frisco Pet Gate Replacement Parts,
Matt Marcus New York Obituary,
Articles W
You must be maxim crane works locations to post a comment.